奶奶真的很给人以力量,“a fist in the air”是我需要狠狠学习的。
感觉戳爷本色出演,有别于小甜剧,又甜又疼又真实,爱了...
麦克白是一个阴郁的故事,这次乔尔科恩用电影语言重新翻译了它。7分给到极度风格化的摄影,黑白明暗对照,布景和打光突出的犀利线条。转场换景的调度,既有电影艺术提供的光影质感,又有舞台剧艺术的庄严,但男女主的表演有点盛名之下其实难副。
不过中间突然get到了印度小哥,在渣了之后又get不到了
在经典文学的大山面前,从文本层面的确很难突破了。也许为了另辟蹊径,导演很努力地在影像层面上做突破,黑白的色调让画面变得肃穆,简约的置景让人物的肖像成为核心,还有古典的构图,这些让这部电影太像伯格曼拍的了。
将莎翁的剧本具象化是什么样子?大概就是这个样子吧。布景的氛围、转场的过渡、调度的形态都是戏剧式的,演员的演绎自不必说,但就还是影像式的呈现。是一部极简的电影,简到与核心思想一样凝练。
印象中是第一次看莎翁舞台劇形態的電影,覺得演釋得比一般同樣改拍的戲劇好些,但也不見得有什麼令人激賞之處。
作为西方超经典,七七八八各种版本看了不少,只要不魔改,一般不会太差,这一版更像黑泽明和科恩西部片的舞台混搭
形式很独特,独特到了对内容没有帮助。台词像是背课文有啥意思。麦克白的老婆不适合演这个角色,像村姑一样
抽象的置景,抽象的配乐,抽象的摄影,抽象的剪辑,抽象的道具,目的就是让观众所有的焦点都聚集在角色身上,借助了一些舞台的调度,感受每一个角色的内心情感以及戏剧张力,电影里所有的一切都是为角色服务的,包括黑白,甚至环境音。这种影像探索初衷是好的,但实际成果如何还有待商榷,个人并不喜欢丹泽尔华盛顿这次的演出,特别是当他生气的时候设计的动作,佝偻着腰双手弯曲,看着特别不舒服。
还有就是男女闺蜜在床上抱着睡也不是很理解
2022.3.6 全片都好像Troye Sivan的MV。
视觉撑起一分,太精致了!我没看过太多版本的麦克白,和前几年出的那部片子差不多,似乎都是想要放大原作的诗性,而不是剧的核心骨架。有点像一锅放了高级花椒和辣椒但是没有牛油的底料,总还是缺少些力道。是的,我又想吃火锅了。
与其说是电影倒不如说是一场氛围灯光布景都极佳的戏剧,只是剧本有点太简单…
还不错,不及《爱你西蒙》。两个男主都很帅,除此之外一般。直到电影结束前我都在期待HE……
无论是影片质量还是Troye的表演,都乏善可陈。情节陈旧、散漫,那种青春的躁动和脆弱,都流于表面。可能是会不自觉的和《朱诺》多比较,所以更会多几分失望。调色ok,歌不好听。
首先LeoFiat的nc戏比正片强太多太多了,
虽然片名上做了改动,但剧本其实是极为正统的莎翁剧作,所以试图从本片中解读出更多释义是困难的。影像风格可能是与之前几部麦克白电影最大的区别:荒野和室内景大量采用对称式构图;走廊上的门洞光影恰如一排剑阵;奇幻与现实无缝衔接;黑白摄影的另一个优点是弱化了肤色的差异,所以黑麦也显得不那么违和了。
看这部电影的时候很难不想起奥森·威尔斯的版本,两位导演都采用的黑白画面,也都依靠高度抽象的场景布置,受限于条件,威尔斯的剧场痕迹更重一些,镜头在剧场里,而科恩则没有这个问题,剧场在镜头里。
科恩兄弟中单飞的乔尔·科恩玩了一把《麦克白》,这个不得不和奥逊威尔斯以及波兰斯基那两版拿来比较,布景服装依旧简陋,当作舞台剧的话,只见大家都在努力的背台词,却没有足够的表演热情,让本已“老态龙钟”的丹泽尔·华盛顿更显木讷,而当作电影的话,影片的调度与台词的取舍显得又显得那么累赘而随性。几乎一无是处。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved